Понятия со словосочетанием «эхо войны»

Связанные понятия

Беженский роман — условный термин, сложившийся в литературе первой волны эмиграции, часто использовавшийся в качестве подзаголовка в произведениях писателей, эмигрировавших из России после революции 1917 года.
«Зо́на сме́рти» — книжная серия от издательства «Эксмо». Независимое продолжение серии S.T.A.L.K.E.R., но во многом на неё похожа.
«Попрыгу́нчики» — группировки грабителей, действовавшие в 1918—1920 годах в Петрограде, имевшие подражателей также в Москве. В поздние часы нападали на одиноких прохожих (в основном женщин и стариков), одетые в длинные белые саваны и колпаки, чтобы напоминать покойников или привидения, а затем грабили беспомощную от ужаса жертву. Название получили от манеры передвигаться прыжками (выскакивали, например, с забора или из окон первого этажа), причём «попрыгунчики» использовали особые пружины на обуви...
Чёрные копатели — ставшее традиционным собирательное название для самодеятельных поисковиков различных направлений, одиночек или организованных в группы, занимающихся нелегальным выкапыванием различных предметов старины.
Ли́сья ба́лка (также Ли́сий овра́г) — местность, в советские времена находившаяся на окраине, а ныне в черте, города Шымкента Южно-Казахстанской области Казахстана. Известно как место массовых расстрелов в 1937—1938 годы.
«За Родину, за Сталина!» — политический лозунг, применявшийся некоторыми как боевой клич в Красной армии и на флоте во время Великой Отечественной войны.
Пионеры-герои — советские пионеры, совершившие подвиги в годы становления советской власти и Великой Отечественной войны.
Подпольная комсомольско-молодёжная организация Николая Решетняка — антифашистская группа, образованная из учеников криворожской средней школы № 15, действовавшая в Кривом Роге в 1941—1943 годах.
«Мифогенная любовь каст» — постмодернистский роман двух современных российских художников-авангардистов: Павла Пепперштейна (Пивоварова) и Сергея Ануфриева, основателей и участников арт-группы «Инспекция „Медицинская герменевтика“».
Танкобоязнь (англ. tank panic) — разговорный военный термин, негативная психологическая характеристика (сродни психозу) подразделений Вооружённых сил, показывающая степень готовности или неготовности солдат к современному общевойсковому бою с применением самоходной техники: танков, САУ, БМП, БТР и т. д..
Судьба тела генерала Корни́лова — совокупность событий и обстоятельств, включающих в себя историю гибели генерала Л. Г. Корнилова во время Гражданской войны в России, его тайного захоронения добровольцами, последовавшего акта Красного террора — извлечения из могилы и надругательства над трупом большевиками и красноармейцами при участии и поощрении представителей советской власти и командования Красной армии, а также воздания почестей и сохранения памяти генерала Корнилова в последующем.
Рыжковская пурга — стихийное бедствие (снежная пурга, примерно 50 М/с), произошедшее в Воркуте 8-9 февраля 1990 года и совпавшее с визитом в город Н. И. Рыжкова. Сопровождалась серьезным экономическим ущербом, человеческими жертвами . Впоследствии обросло легендами и стало также крылатым выражением.
«Лейтена́нтская про́за» — термин, введённый для описания ряда произведений, созданных русскими писателями советского периода, лично прошедшими Великую Отечественную войну в звании младших офицеров (при некоторых нюансах, обусловленных особенностями фронтовой судьбы того или иного писателя).
Махну́ть не гля́дя, махну́ться не гля́дя — неписаный обычай Великой Отечественной войны, по которому советские военнослужащие, вне зависимости от званий и партийно-политической принадлежности, обменивались разнообразными личными вещами на память, не зная заранее, что на что меняют. Согласно некоторым источникам, ценность вещей при обмене не глядя играла второстепенную роль.
Черногорская трагедия — трагические события в районе жилмассивов Черногорка и имени Шевченко, на территории шахт № 5 и «Южная», связанные с оккупацией Кривого Рога в 1941–1944 годах. Место расстрела еврейского населения немецкими войсками и полицаями.
Подземный Кёнигсберг — гипотетическая система подземных сооружений немецкого времени под Калининградом. В настоящее время материальных подтверждений существования подземного Кёнигсберга нет, в связи с чем его можно отнести к разряду городских легенд.
Смело мы в бой пойдём — популярная песня времён Первой мировой войны и Гражданской войны в России.
«Безымянное поле» — стихотворение из цикла «Война» советского поэта Константина Симонова, написанное в июле 1942 года.
Я убит подо Ржевом — стихотворение Александра Твардовского о событиях Битвы за Ржев в 1942 году, в один из самых напряжённых моментов Великой Отечественной войны. Написано в 1946 году.
«По долинам, по загорьям» («ПП») — популярный военный марш времен Гражданской войны.
Калужское гетто — еврейское гетто, созданное нацистами в период Второй мировой войны на территории Калуги. Просуществовало около двух месяцев в ноябре-декабре 1941 года до контрнаступления Красной армии под Москвой. Является первым освобождённым гетто Европы.
Тиму́ровец — понятие из советских времён, обозначающее образцового пионера, безвозмездно совершающего хорошие поступки на благо социалистического общества. Происходит от книги Аркадия Гайдара «Тимур и его команда», герой которой, Тимур, организовал отряд ребят, тайно помогавший семьям фронтовиков, пожилым или больным людям.
«Го́ре» — фотография времён Великой Отечественной войны, сделанная советским фотокорреспондентом Дмитрием Бальтерманцем в январе 1942 года в Крыму и получившая впоследствии мировую известность. На фотографии изображено место расстрела немецкими оккупантами мирных жителей: по полю ходят потрясённые горем люди, разыскивающие родных среди лежащих в снегу трупов.
«Прекра́сное далёко» — крылатое выражение русского языка. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
Бытовы́е отря́ды — комсомольско-молодёжная организация, созданная для оказания помощи жителям Ленинграда во время блокады 1941—1944 годов.
Залещицкая трагедия — уничтожение органами НКВД нескольких сотен политических заключенных на железнодорожном мосту Кострижевка—Залещики 4—5 июля (по другим данным, 7 июля) 1941 года.
Песчаный лог – место захоронения 450 мирных жителей (в том числе 35 детей) и советских военнопленных, расстрелянных там фашистами в августе 1942 года при оккупации правобережной части города Воронеж. Большинство погибших - больные и раненые. Возможно, что 90 человек были привезены в лог уже мертвыми.
Зарни́ца — мгновенные вспышки света на горизонте при отдаленной грозе. При зарницах раскатов грома не слышно из-за дальности, но можно увидеть вспышки молний, свет которых отражается от кучево-дождевых облаков (преимущественно их вершин). Явление наблюдается в тёмное время суток, преимущественно после 5 июля, в пору сбора урожая зерновых культур, поэтому зарницу в народе приурочивали к концу лета, началу сбора урожая и иногда называют хлебозарами.
Зало́жные поко́йники (рус. нечистые покойники, мертвяки, нави, навь; болг. навье, навлянци, навои, навяци; в.-серб. навjе; словен. navje, mavje; польск. nawie) — по славянским верованиям, умершие неестественной смертью люди и не получившие после смерти успокоения. Считалось, что они возвращаются в мир живых и продолжают своё существование на земле в качестве мифических существ.
Рябиновая (воробьи́ная) ночь ― у восточных славян название ночи с сильной грозой или зарницами. Считалась временем разгула нечистой силы.
Карамульту́к, реже карамылты́к — длинноствольное фитильное ружьё у азиатских народов (Таджикистан, Казахстан, Узбекистан) примерно XIX — начала XX века.
«Бе́лые колго́тки», или «Белый чулок» — городская легенда о существовании женщин-снайперов преимущественно балтийского происхождения, якобы воевавших на стороне антироссийских сил и добровольческих отрядов в зонах боевых действий на территории государств бывшего СССР с 1990-х годов — в Приднестровье, грузино-абхазской и чеченской войне, во время событий в Дагестане 1999 года, Нагорном Карабахе и других локальных конфликтах. Его участницы стали героинями армейского фольклора, статей публицистов, литературных...
«Золотая рота» — русский фразеологизм, исторически имевший два значения. Оба они связаны с реалиями Российской империи. Первоначально это было неофициальное название Роты дворцовых гренадер, впоследствии это выражение приобрело переносный и бранный смысл и стало обозначать представителей городских низов и преступного мира.
Похороны Деда (похороны Сидора, белор. Пахаванне Дзеда) — белорусский обряд (обрядовая игра), совершаемый в первый день Масленицы в некоторых сёлах Витебской области. Для совершения обряда в одном из сельских домов устанавливается гроб с соломенным чучелом деда, которое обладает фаллосом. Замужние женщины оплакивают чучело, как живого человека. После этого гроб с «дедом» выносят на кладбище, где закапывают его в снегу, соломе, или поджигают. Обряд внесён в список элементов нематериального историко-культурного...
Быва́льщина (быль) — в русском народном творчестве краткий устный рассказ о происшествии, случае, имевшем место в действительности, без упора на личное свидетельство рассказчика. Перекликается с термином «городская легенда» (калька с англ. urban legend).
Расследование обстоятельств гибели царской семьи — расследования, проводившиеся в ходе Гражданской войны в России органами власти правительства Колчака и официальными властями Российской Федерации после 1991 года, направленные на выяснение обстоятельств гибели последнего русского царя Николая II, членов его семьи и сопровождавших её лиц.
«Комба́т» — знаменитая фотография времён Великой Отечественной войны, сделанная советским фотографом Максом Альпертом. На фотографии изображён командир, поднимающий солдат в атаку с пистолетом ТТ в руке. «Комбат» — одно из самых ярких и выразительных фото времен Великой Отечественной войны. Длительное время, несмотря на то, что снимок был знаменит и популярен, были известны только история его создания и название, данное ему фотографом. Личность изображённого на ней человека долгое время оставалась...
Кышты́мский ка́рлик, или Алёшенька, — антропоморфный артефакт, представляющий собой неидентифицированные мумифицированные останки биологического происхождения, найденные в 1996 году у южной окраины Кыштыма в посёлке Каолиновый Челябинской области России. Впоследствии останки были утрачены. В настоящее время достоверно существуют только фотографии и видеозаписи мумифицированного трупа неизвестного существа, чья биологическая видовая принадлежность так и не была установлена с полной достоверностью...
Блуждающие (болотные, бесовские) огни (огоньки) — редкие природные явления, наблюдаемые по ночам на болотах, полях и кладбищах.
Литературный процесс в Донецке — часть общего литературного процесса, связанная с городом Донецк. В городе бывали известные писатели, некоторые жили в нём постоянно, в результате чего Донецк, его история и жители получили отражение в произведениях художественной литературы. Изучение этого процесса — предмет литературного краеведения.
Исторически, в ходе войн, множество солдат гибло и их останки не были или не могли быть опознаны.

Подробнее: Памятники неизвестному солдату
Голубятня на жёлтой поляне — научно-фантастический роман-трилогия Владислава Крапивина, состоящий из трёх книг: «Голубятня в Орехове», «Праздник лета в Старогорске» и «Мальчик и ящерка». Создан в 1983—1985 годах, первые две части первоначально были самостоятельными произведениями, сюжетные линии которых объединились в третьей.
Лагеря́ сме́рти (нем. Vernichtungslager, лагеря уничтожения) — учреждения для массового уничтожения различных групп населения. Первые концентрационные лагеря в нацистской Германии были созданы с целью изоляции и интернирования лиц, подозреваемых в оппозиции нацистскому режиму, однако вскоре они развились в гигантскую машину подавления и уничтожения людей разных национальностей, врагов или представителей «низших» (см. расовая гигиена) групп населения — в странах, попавших под власть нацистов, и сыграли...
«Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!» — популярная фраза, идущая от лозунга, который несли участники физкультурного парада на Красной площади 6 июля 1936 года. Потом фраза фигурировала в тексте плакатов, названии ряда картин. Годом раньше появилась «Песня советских школьников» со строками: «За детство счастливое наше / Спасибо, родная страна!» (слова В. М. Гусева), определённо повлиявшая на создание лозунга.
Донски́е расска́зы — сборник Михаила Шолохова, который состоит из 6 рассказов: «Алёшкино сердце», «Жеребёнок», «Лазоревая степь», «Нахалёнок», «Родинка» и «Чужая кровь».
Переко́вка заключённых (перековка) — советизм, процесс исправительно-трудового воздействия, в ходе которого заключённые должны были пересмотреть свои взгляды на жизнь и порвать с преступным прошлым.
Ма́рш сме́рти — пеший переход, к которому принуждают группу людей, зачастую заключённых или военнопленных, и при котором некоторая часть марширующих погибает из-за условий марша по причине длинной дистанции, погоды, истощённости, жестокости конвоиров.
Холокост на территории СССР — систематическое преследование и истребление евреев немецкими нацистами, их союзниками и коллаборационистами на оккупированной территории СССР во время Великой Отечественной войны.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я